TAKAKAO

TAKAKAOさん

2024/10/29 00:00

自分のフィルターを通す を英語で教えて!

「彼女は物事をいつも自分のフィルターを通して見ている」と言いたいです。

0 11
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 12:16

回答

・through one's own filter
・through one's own lens
・from one's own point of view

1. through one's own filter
「自分のフィルターを通す」

through~「~を通して」
one's には my, her, his などの所有格がはいります。
own「~自身の」
filter 名詞と動詞があります。「フィルター、ろ過機、ろ過する」

She always views everything through her own filter.
always「いつも」
view「見る」

2. through one's own lens
「自分のレンズを通す」ということで、意味としては「自分のフィルターを通す」を表現できます。
lens「レンズ」

She tends to see things through her own lens.
「彼女は自分のレンズで物事を見がちだ。」
自分のフィルターを通して物事を見る、をこのような単語でも表現できます。

tend to「~しがちである、~する傾向にある」

3. from one's own point of view
「自分自身のものの見方で」ということで、意味としては「自分のフィルターを通す」を表現できます。

She often looks at things from her own point of view, doesn't she?
「彼女はよく自分のフィルターを通して物事を見るよね。」

often「しばしば」
look at 「~を見る」
doesn't she?「~だよね。」という付加疑問文です。

ここまでお読みいただき有難うございました。

役に立った
PV11
シェア
ポスト