yuuukaさん
2024/10/29 00:00
自分にご褒美をあげる を英語で教えて!
頑張っていた仕事が終わったので「自分にご褒美をあげたい」と言いたいです。
0
1
回答
・reward myself
・treat myself
1. reward myself
reward は「報いる、応える」、myself は「自分自身」の意味ですので、直訳すると「自身に報いる」となり、「自分にご褒美をあげる」は上記のように表現します。
例文
I think I want to reward myself for my hard work.
仕事を頑張ったので、自分にご褒美をあげたいです。
hard work:重労働、激務
2. treat myself
treat は「奢る、扱う」、myself は「自分自身」の意味ですので、直訳すると「自分自身に奢る」となり、「自分にご褒美」は上記のようにも表現できます。
例文
I treated myself because I worked so hard.
仕事をとても頑張ったので、自分にご褒美をあげました。
役に立った0
PV1