shioya

shioyaさん

2024/10/29 00:00

視座を高く持つ を英語で教えて!

広く見渡すために、「視座を高く持ちたい」と言いたいです。

0 49
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 22:44

回答

・Keep one's perspective high.
・Take a higher perspective.
・Have a wide perspective.

1. Keep one's perspective high.
視座を高く持つ。

perspective は「見通し、視野」という意味です。高い場所から広範囲を見通すことを意味します。

It’s important to keep your perspective high when facing challenges.
挑戦に直面するときは、視座を高く持つことが大切です。

2. Take a higher perspective.
視座を高く持つ。

higher perspective で「より高い視点」を表します。

Let’s take a higher perspective to understand the full impact of our decision.
私たちの決定がもたらす影響を理解するために、視座を高く持ちましょう。

3. Have a wide perspective.
視野を広く持つ。

wide perspective「広い視野」でも「高い視座」の意味を表せます。perspectiveは「視野」の意味で使われるのが一般的です。

Good leaders always have a wide perspective on every situation.
良いリーダーは常に広い視野で状況を捉えています。

役に立った
PV49
シェア
ポスト