Ochiai.t

Ochiai.tさん

2024/10/29 00:00

思い立つ を英語で教えて!

急に思い立って一人旅に出たよと友達に伝えたい。

0 0
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 12:58

回答

・Decide
・Spontaneously

1. Decide
思い立つ
Decideには「決める」「決断する」という意味があり、「思い立つ」と表現することができます。

例文
I suddenly decided to go on a solo trip to the mountains!
急に思い立って山へ一人旅に出たよ!

Suddenly「急に」
Solo trip「一人旅」
Mountain 「山」
こちらの表現は「思い立つ」というよりかは「決断する」という意味合いで使われることが多いですが、覚えておいて損はない表現です。

2. Spontaneously
思い立つ
Spontaneously には「衝動的に」という意味があり「思い立つ」と表現することができます。

例文
I just spontaneously went on a solo trip to the beach!
急に思い立って海へ一人旅に行ったよ!

Went to ~「~へ行った」
Beach 「海」「ビーチ」
こちらの表現は、ふと思い立って行動する感じを出すことができます。「計画なしで出発した」という意味合いを伝えたいときにぴったりです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト