akimotoさん
2024/10/29 00:00
市販の素 を英語で教えて!
なるべく買わないようにしているものは、「市販の素です」と言いたいです。
0
0
回答
・prepared seasoning
「市販の素」は上記のように表現します。
prepared(準備された、前もって調理された) seasoning(調味料)でprepared seasoningと言い表すのが分かりやすいと思います。
「市販の」は敢えて言わなくても、prepared seasoningだけで、お店で売っているような「~の素」のようなものだとは伝わります。
I don't buy any prepared seasoning, if possible.
できるだけ市販の素は買わない。
=なるべく買わないようにしているものは、市販の素です。
if possible:もし可能なら、できるだけ、なるべく
I avoid buying any prepared seasoning if possible.
できるだけ市販の素は買わないようにしている(買うことを避けている)。
avoid ~ing:~することを避ける
役に立った0
PV0