Ako

Akoさん

2024/10/29 00:00

三日坊主 を英語で教えて!

長続きしない事を「三日坊主」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 02:55

回答

・a quitter
・a one-hit wonder
・give up easily

1. a quitter:あきらめる人
すぐにあきらめて続かない人を指す表現です。

He's such a quitter, he gives up after a few days.
彼はすぐにあきらめるタイプで、数日で続かなくなる。

2. a one-hit wonder:一発屋
一時的にうまくいっても、その後続かないことを指す表現です。

She started a new exercise routine but became a one-hit wonder.
彼女は新しい運動を始めたけど、三日坊主になった。

3. give up easily:すぐにあきらめる
続かずにすぐに諦めてしまうことを表現します。

He tends to give up easily when things get tough.
彼は物事が難しくなるとすぐにあきらめてしまう。

参考になると幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト