shiori

shioriさん

2025/06/05 10:00

どうせ三日坊主 を英語で教えて!

新しい習慣を始めても続かない人に どうせ三日坊主だね と言いたいです

0 155
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/05 21:27

回答

・just a three-day wonder
・bound to quit soon

1. just a three-day wonder
どうせ三日坊主

「ただの三日間の流行・関心」と直訳できます。
just : 〜だけ(副詞)
・今回の「どうせ」に相当します。

three-day : 3日間の(形容詞)
・days と複数形にしないことに気をつけましょう。

wonder : 驚異、流行(名詞)
・ここでは一時的な関心を表します。

He’s just a three-day wonder with his diet plans.
彼のダイエット計画はどうせ三日坊主だね。

2. bound to quit soon
すぐにやめる運命の

bound : 確実な、~する運命(形容詞)
quit : やめる、辞める(動詞)
soon : すぐに、近いうちに(副詞)
・すぐに諦めるだろうというニュアンスで「三日坊主」を表せます。

She’s bound to quit soon with that workout routine.
彼女の運動ルーチンはすぐにやめる運命だ。(どうせ三日坊主だね。)

役に立った
PV155
シェア
ポスト