Kengoさん
2024/10/29 00:00
在庫をさばけない を英語で教えて!
商品がたくさん売れ残ってしまい、「在庫をさばけない」と言いたいです。
0
0
回答
・can't sell stocks
・can't sell inventory
can't sell stocks
在庫をさばけない
sell は「売る」「売りさばく」などの意味を表す動詞ですが、「説得する」「納得させる」などの意味で使われることもあります。また、stock は「在庫」という意味を表す名詞ですが、「株式」という意味も表せます。(動詞として「仕入れる」という意味も表現できます。)
To be honest, we can't sell unsold stocks.
(正直言うと、売れ残った在庫をさばけない。)
can't sell inventory
在庫をさばけない
inventory も「在庫」という意味を表す名詞ですが、こちらは「原材料」「仕掛品」などの「未完成品」を含む「在庫」を表します。
Actually, I can't sell the inventory.
(実際、在庫がさばけないんだ。)
役に立った0
PV0