Numata Naomi

Numata Naomiさん

2024/10/29 00:00

最先端の技術 を英語で教えて!

先進的な技術のことをいう「最先端の技術」は英語でなんというのですか?

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 07:59

回答

・state-of-the-art technology
・cutting edge skills

state-of-the-art technology
最先端の技術

state-of-the-art は「最先端の」「最新式の」などの意味を表す形容詞になります。また、technology は「技術」「科学技術」などの意味を表す名詞です。

We always use the state-of-the-art technology.
(我々は常に最先端の技術を使います。)

cutting edge skills
最先端の技術

cutting edge は「刃の先端」「刃先」などの意味を表す表現ですが、「最先端」「最先端の」などの意味でも使われる表現になります。また、skill は「技術」「能力」などの意味を表す名詞ですが、「訓練などによって身につけた能力」というニュアンスのある表現です。

He has cutting edge skills.
(彼は最先端技術を持っている。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト