KURO

KUROさん

2024/10/29 00:00

根腐れをおこす を英語で教えて!

水のやりすぎなどで起きる「根腐れ」は英語では何と言いますか?

0 10
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/12 11:59

回答

・be suffering from root rot

「根腐れ」は不可算の名詞句で「root rot」と言います。また「根腐れをおこす」ならば「be suffering from root rot」と表すことが可能です。

たとえば The plant is suffering from root rot due to overwatering. で「その植物は水のやりすぎによって根腐れを起こしています」の様に使う事ができます。

構文は、現在進行形(主語[plant]+be動詞+現在分詞[suffering:苦しんでいる])に副詞句(from root rot due to overwatering:水のやりすぎによって根腐れを)を組み合わせて構成します。

複合動詞「be suffering from」は「〜に苦しんでいる」という表現で、植物が根腐れによってダメージを受けていることを伝えています。

役に立った
PV10
シェア
ポスト