Miさん
2024/10/29 00:00
今年こそ を英語で教えて!
「今年こそは10キロやせるぞ」など抱負を言う時に「今年こそ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・this year, 主語 finally ~
this year は、単に「今年」という意味ですが、 finally 「最終的に」が加わることで、「今年こそは」という強い決意のニュアンスを示すことができます。
例文
This year, I’m finally going to lose 10 kilos!
今年こそは10キロやせるぞ!
今回の lose は「痩せる」、「落とす」という意味で使われていますが、他にも重要なものがあります。lose 「負ける」です。以下補足例文です。
補足例文
We lost the important game.
大事な試合に負けた。
lose-lost-lost で過去形、過去分詞形も変わってくるので注意しましょう。
ご参考までに。
役に立った0
PV0