Ayahaさん
2024/10/29 00:00
構うものか を英語で教えて!
やろうとしていることに、困難が多いと言われたので「構うものか」と言いたいです。
回答
・I don’t care.
・It doesn’t matter to me.
1. I don’t care.
構うものか。
Care 「気にする」の否定なので「気にしない」=「構わない」という表現になります。
例文
They say it's going to be tough, but I don’t care!
彼らには大変なことだと言われているが、構うものか!
Tough「大変な、困難な」
この表現は気軽に使いやすい為、カジュアルな場面でよく使用されます。
2. It doesn’t matter to me.
構うものか。
I couldn’t care less で「これ以上気にしようがない」=「全く気にしない」となり「構わない」と表現することができます。
例文
They warned me about the challenges ahead, but I couldn’t care less!
これから訪れる困難について警告されたが、構うものか!
Warned「警告した」
Challenges ahead「これからの困難」
この表現は少し挑発的なニュアンスとなる為、使用する場面を選ぶ必要がある点が注意です。