kouta Suzuki

kouta Suzukiさん

2024/10/29 00:00

好かれ続けてる を英語で教えて!

こちらに気持ちはないのに相手に好かれ続けた時に使う「好かれ続けてる」は英語でなんというのですか?

0 0
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 13:28

回答

・Keep liking me
・Still have a crush on me.

1. Keep liking me
好かれ続けてる。
Keep「続ける」+ Liking me「好かれている」で「好かれ続けている」と表現することができます。

例文
Even though I don't feel the same way, they keep liking me.
私はこちらに気持ちはないのに、彼らに好かれ続けている。

Even though~「~ではないのに」
Feel the same way「同じように感じる」
カジュアルに表現をする際に使える表現です。

2. Still have a crush on me.
好かれ続けてる。
Have a crush on は「片思いしている」という意味で、Still 「まだ~している」と合わせることで「好かれ続けている」と表現することができます。

例文
It's been a while, but he still have a crush on me.
しばらく経ったが、まだ彼に好かれ続けている。

It’s been a while「しばらくの間」

Have a crush on は初恋をした時にもよく使われる表現です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト