Takafumi

Takafumiさん

2024/10/29 00:00

乞うご期待! を英語で教えて!

誕生日にサプライズゲストを呼ぶ予定です。「詳細は後日発表するので乞うご期待!」と言いたいです。

0 10
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/10 22:13

回答

・Stay tuned!
・Look forward to it!

1. Stay tuned!
乞うご期待!
Stay 「とどまる、滞在する」+ Tuned 「調整された、同調した」で「乞うご期待!」と表現することができます。
Tuned はラジオやテレビのチャンネルを合わせること Tuning から来ています。

例文
We still have a major surprise in store. Stay tuned for more details to be announced later!
まだ大きなサプライズがあります。詳細は後日発表するので乞うご期待!

Major surprise「大きなサプライズ」
Details 「詳細」
Announce 「発表」
In store「待ち受けている」

2. Look forward to it!
乞うご期待!
Look forward to ~は「~を楽しみに待つ」「~を楽しみに待っていてください」となり「乞うご期待!」と表現することができます。

例文
We’re planning something special for the next birthday party . We are going to announce it later. Look forward to it!
次の誕生日パーティーに向けて特別な計画を立てています。詳細は後日発表するので乞うご期待!

Something special 「特別な何か」
Be going to ~「~をする」

こちらは何か特別な発表やイベントを待つように促したい際に使用できます。

役に立った
PV10
シェア
ポスト