junichiさん
2024/10/29 00:00
後悔しています を英語で教えて!
I regret it 以外で後悔の念を表す時に使えるフレーズを知りたいです。
0
0
回答
・should/shouldn't have done
「後悔しています」と後悔の念を表すときは、上記のように言えます。
助動詞 should は「~すべき」を表します。また、have + 動詞の過去分詞 をもってくることで、過去時制表現になります。
直訳すると「すべきだった/すべきでなかった」になり、過去の事柄に対しての表現をすることで、後悔の念を伝えられます。よく使われる言い回しです。
例1
I should have made more effort at that time.
あの時もっと努力をすべきだった。
もっと努力する:make more effort
あの時: at that time
例2
I shouldn't have said such a thing to her.
彼女にそのようなこと言うべきでなかった。
そのようなこと: such a thing
(人)に~を言う: say ~ to (人)
役に立った0
PV0