sahoko

sahokoさん

2024/10/29 00:00

固いこと言わずに を英語で教えて!

友達と話している時に使う「固いこと言わずに」は英語でなんというのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 01:36

回答

・Lighten up.
・Don’t be so serious.

1. lighten up
lighten は「明るくする、照らす」という意味の動詞ですが、up をつけると「元気づける」や「手加減する」という意味のイディオムになります。相手が真面目すぎたり厳しく考えすぎたりしているときに「もっと気楽に」「かたくならずに」という意味で、友達同士のカジュアルな会話に適しています。

Lighten up, we're just here to have a good time!
固いこと言わずに、楽しい時間を過ごしに来たんだからさ!

2. Don’t be so serious.
直訳すると「そんなに真面目にならないで」という意味で、「固いこと言わずに」と言いたいときに使える表現です。

Don’t be so serious, I’m just joking around.
固いこと言わずに、ただの冗談だからさ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト