Wakaさん
2024/10/29 00:00
言われすぎて を英語で教えて!
姪が言うことを聞かないと妹から相談を受けたので「いろいろ言われすぎて、言われなれちゃったんじゃない?」と言いたいです。
回答
・heard it so much
heard は、hear 「聞く」の過去形です。発音も大きく異なりますので注意が必要です。so much は「たくさん」という意味です。so many times でも同じ意味を表すことができます。
例文
She has heard it so much that she is probably used to it by now, huh?
いろいろ言われすぎて、言われなれちゃったんじゃない?
used to it は「慣れている」という意味で、もう言われることに対して慣れてしまったことを伝えています。by now は「今では」という意味で、これまでの積み重ねが現在の状態に影響していることを示します。probably を入れることで、断定を避けつつも相手がその状況に慣れているかもしれないことも示唆しています。
ご参考までに。
関連する質問
- 多すぎても少なすぎてもよくない を英語で教えて! 言われたことができなさすぎるよ を英語で教えて! コーヒーにミルクを入れすぎて薄まってしまった を英語で教えて! オムライス作りに慣れるまで時間がかかりすぎで、レストランの卵がなくなっちゃった を英語で教えて! 疲れすぎてしまうといけないので を英語で教えて! レストランで隣の席の人の声が大きすぎて、話が丸聞こえだった を英語で教えて! アプリを入れすぎているから、いくつか消そう を英語で教えて! ストレスが溜まりすぎて気力がなくなってしまった を英語で教えて! 熱すぎてさわれない を英語で教えて! 成績ができすぎて、実力を疑われた を英語で教えて!
Japan