Kazue

Kazueさん

2024/10/29 00:00

嫌がっている を英語で教えて!

子どもが嫌がらせをされていたので、「嫌がっているんだからやめなよ」と言いたいです。

0 1
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 11:43

回答

・be unpleasant
・be uncomfortable

1. be unpleasant
嫌がっている

unpleasant:好まない、嫌な
感覚的(見た目や味付けなどが)に嫌な時や、相手の態度や言動が不快な場合に使います。
un + 形容詞( pleasant = 楽しい / 好ましい)の形式は否定を表すニュアンスで「好ましくない」→「嫌な/不快な」を意味します。
この種の表現にはその他 uncomfortable や unhappy などがあります。

例文
Stop it, because the child look unpleasant!
子どもが嫌がっているんだからやめなよ!

2. be uncomfortable
不快な → 嫌がっている

uncomfortable:不快な
「快適な」comfortable に un が付くと否定の「不快な」を意味します。
何かに嫌がる様子や心地の悪い状態を表します。
強調する際は be so much や too much を後に置きます。
例) He feels uncomfortable too much due to the noise.
騒音のせいで彼は相当不快である。

例文
The boy was / felt so uncomfortable with the attitude from a man that he started crying.
男性の態度があまりに嫌で少年は泣き出した。

役に立った
PV1
シェア
ポスト