mioriさん
2024/10/29 00:00
謹んで新春のご祝詞を申し上げます を英語で教えて!
新年のあいさつで、お世話になった人に「謹んで新春のご祝詞を申し上げます」と言いたいです。
回答
・Wishing you a very happy New Year.
・Warmest wishes for a wonderful New Year.
・Sending my best wishes for a ...
1. Wishing you a very happy New Year.
謹んで新春のご祝詞を申し上げます。
a very happy New Year「良い新年(よい年を迎えること)」を Wishing 願っています。という表現です。
Wishing you a very happy New Year with heartfelt gratitude and respect.
謹んで新春のご祝詞を申し上げます。
Wishing you a very happy New Year! I hope it’s full of joy and success.
良いお年をお迎えください! 幸せと成功に満ちた年でありますように。
2. Warmest wishes for a wonderful New Year.
素晴らしい新年をお迎えください。
Warmest は warm 「暖かい」の最上級形で「素晴らしい、満たされている」というニュアンスがあります。
Warmest wishes for a wonderful New Year. May all your dreams come true in 2025!
素晴らしい新年をお迎えください。 2025年のあなたの願い(や目標)が叶いますように!
3. Sending my best wishes for a prosperous New Year.
繁栄ある新年をお祈りしています。
ややフォーマルな言い回しです。
Sending my best wishes for a prosperous New Year. Looking forward to another great year!
豊かな新年をお祈りしています。 今年も素晴らしい年になることを楽しみにしています!
関連する質問
- 謹んで新年の御慶びを申し上げます を英語で教えて! 謹んで年頭のご挨拶を申し上げます を英語で教えて! 謹んであらたまの歳の初めをお慶び申し上げます を英語で教えて! 平素は格別のご厚情を賜り、ありがたく御礼を申し上げます を英語で教えて! 父に代わってお礼を申し上げます を英語で教えて! あらためてお礼を申し上げます を英語で教えて! 皆様にはますますご清栄のこととお慶び申し上げます を英語で教えて! 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます を英語で教えて! ますますご盛栄のことと拝察申し上げます を英語で教えて! 寒さ厳しき折り、いっそうのご自愛をお祈り申し上げます を英語で教えて!