Misakiさん
2024/10/29 00:00
恐縮 を英語で教えて!
感謝を伝える時に「恐縮です」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。
0
0
回答
・It's so kind of you.
・Thank you for your kindness.
日本語で「恐れ入りますが、」という言葉はとても幅広い意味で使われることが多いので、英語で同じような意味を考えるとなかなか難しいかと思います。今回のように感謝を伝えるときに使えるような意味のあるフレーズを二つ回答してみましたのでご参考にしてみてください。
It's so kind of you.
「(親切にしていただき)恐縮です」
こちらは親切にしてもらったり、優しくしてくれた時に感謝を伝える場面で使えるフレーズです。
または、二つ目のようにシンプルに「ありがとう」と伝えるのも英語ではよいかと思います。
Thank you for your kindness.
「あなたの親切に感謝しています」
どちらもビジネス場面でも使えるフレーズです。
役に立った0
PV0