nonomura

nonomuraさん

2024/10/29 00:00

叫びすぎて喉が痛い を英語で教えて!

ガラガラ声を心配してくれた友達に、「「昨日ライブで叫びすぎて喉が痛いの。」と説明したいです。

0 0
taro72723

taro72723さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 16:36

回答

・My throat hurts from shouting too much.

「叫びすぎて喉が痛い」は英語で上記のように表すことができます。

throat は「喉」という意味です。
例) My throat feels scratchy.
「喉がイガイガする。」

また、hurt from ~ は「〜のせいで痛い」という意味を表すことができます。
例) My legs hurt from walking quite a long distance.
「かなり長い距離を歩いたので足が痛い。」

例文
My throat hurts from shouting too much at the concert yesterday.
「昨日のライブで叫びすぎて喉が痛いです。」

役に立った
PV0
シェア
ポスト