Komatsu

Komatsuさん

2024/10/29 00:00

急上昇・急降下・急旋回 を英語で教えて!

ジェットコースターに乗る前の列で「このジェットコースターは急上昇・急降下・急旋回をします」と言っていましたが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 22:31

回答

・Rapid rise
・sharp plunge
・sharp turn

ご質問の英文は以下になります。
This roller coaster has a rapid rise, a sharp plunge, and sharp turns.
このジェットコースターは急上昇・急降下・急旋回をします。

「急上昇・急降下・急旋回」については以下をご参照ください。
1. Rapid rise.
急上昇

rapid「急な」、rise「上昇」という意味です。
そのほかに、sudden rise、explode、boom で「急上昇」を表せます。

The company saw a rapid rise in profits after launching its new app.
同社は新しいアプリを発表した後、利益が急上昇した。

2. sharp plunge
急降下

sharp 「鋭角に、急に」、plunge「飛び込み」で急降下を表します。

The temperature took a sharp plunge overnight, catching everyone off guard.
一夜にして気温が急降下し、誰もが意表を突かれた。

3. sharp turn
急旋回

「回る、折り返す、旋回する」の意味の turn を使って急旋回を表現できます。

The car made a sharp turn to avoid the obstacle on the road.
車は道路上の障害物を避けるために急旋回した。

役に立った
PV1
シェア
ポスト