Okiryu

Okiryuさん

2024/10/29 00:00

顔がタイプ を英語で教えて!

顔がものすごくタイプの人に出会った時に「顔がタイプ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 00:10

回答

・I'm really into their looks.
・Their face is totally my type.

1. I'm really into their looks.
その人の顔がすごく好みなんだ。(顔がタイプなんだ)

into は前置詞で、動詞beと組み合わせてbe intoの形で「~に興味がある」「~に惹かれる」という意味を持ちます。their looks は「その人の見た目(顔など)」を指し、見た目が好みであることを示します。これらはカジュアルな表現であるため、友人同士での会話で用いられます。

2. Their face is totally my type.
その人の顔が完全にタイプなんだ。

totally は副詞として、形容詞や名詞句を強調する役割があります。ここでは my type 「私のタイプ」を修飾し、「完全に私の理想の外見である」ことを強く表現しています。こちらもカジュアルな表現になります。

ご参考までに。

役に立った
PV1
シェア
ポスト