Hiromiさん
2024/10/29 00:00
頑張ってね! を英語で教えて!
友達が新しい仕事を始めるときに「頑張ってね!」以外の応援の言葉を知りたいです。
0
0
回答
・Good luck!
・Break a leg!
Good luck!
頑張ってね!
good luck は「幸運を祈る」という意味を表す表現ですが、よく「頑張ってね」「応援してる」などのニュアンスで使われる表現です。
※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
I think that's a great thing. Good luck!
(素晴らしいことだと思うよ。頑張ってね!)
Break a leg!
頑張ってね!
break a leg は、直訳すると「足を折る」というような意味になりますが、「頑張る」という意味で使われるイディオムです。
I don't know the details, but break a leg!
(詳しいことはわからないけど、頑張ってね!)
役に立った0
PV0