AIKA

AIKAさん

2024/08/28 00:00

頑張ってね を英語で教えて!

Do your best以外で、他人を励ましたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 473
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/23 18:21

回答

・Good luck
・You got this.

「Good luck」は「幸運を祈る」という意味ですが、日本語の「頑張って!」に近い、とても気軽な応援の言葉です。

試験や試合、面接、プレゼンなど、相手がこれから何かに挑戦する時に使います。プレッシャーをかける感じはなく、シンプルに「うまくいくといいね!」と健闘を祈る温かいニュアンスです。

Good luck on your presentation tomorrow!
明日のプレゼン、頑張ってね!

ちなみに、"You got this." は「君ならできるよ!」「大丈夫!」って感じで、相手を励ましたり、能力を信じてることを伝える時に使う便利な言葉だよ。友達がプレゼンや試験前で緊張してる時や、何か新しい挑戦を始める時に「あなたならやれる!」って背中を押す感じで気軽に使えるよ!

Don't worry about the presentation, you got this.
プレゼンのこと、心配しないで、君ならできるよ。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 17:55

回答

・Good luck on your presentation tomorrow!
・You’re doing great, keep it up!
・I know it’s tough, but hang in there!

Good luck on your presentation tomorrow!
明日のプレゼン、頑張ってね!

「Good luck」は、何かに挑戦する人を応援する一般的なフレーズです。試験やプレゼンなど、相手が努力を必要とする場面で使われます。

You’re doing great, keep it up!
今いい感じだから、その調子で頑張ってね!

「Keep it up」は、既に頑張っている人に対して「その調子で続けて」と励ます表現です。特に、何かを継続している人に対して使います。

I know it’s tough, but hang in there!
大変だと思うけど、頑張ってね!

「Hang in there」は、困難な状況にいる人に「諦めずに頑張って」という意味で使われます。挑戦や苦労が続いている時に、相手に粘り強く続けるよう励ます表現です。

役に立った
PV473
シェア
ポスト