Chiho

Chihoさん

2024/10/29 00:00

丸坊主 を英語で教えて!

部活で、部員に「明日から丸坊主にしてこい」と言いたいです。

0 31
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/04 09:43

回答

・shaved head
・close-cropped head

shaved head
丸坊主

shaved は「剃られた」「削られた」などの意味を表す形容詞になります。また、head は「頭」「頭部」などの意味を表す名詞ですが、「社長」「リーダー」などの意味で使われることもあります。(動詞として「向かう」「リードする」「率いる」などの意味も表せます。)

As punishment, you should come with the shaved head starting tomorrow.
(罰として、明日から丸坊主にしてこい。)

close-cropped head
丸坊主

close-cropped は「短く刈られた」という意味を表す形容詞で、髪だけでなく、芝生などに対しても使われます。

Who is that player with the close-cropped head?
(あの丸坊主の選手は誰?)

役に立った
PV31
シェア
ポスト