sayuri takahashiさん
2024/10/29 00:00
感情をしまい込む を英語で教えて!
自分の気持ちを表に出さないことを「感情をしまい込む」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・bottle up one’s feelings
「感情をしまい込む」は「感情を抑え込む」のニュアンスで「bottle up one’s feelings」と表すことが可能です。
たとえば She always bottles up her feelings, so nobody realizes when she's upset. で「彼女はいつも感情を抑え込むので、彼女が落ち込んでいるときに誰も気づかない」の様に使う事ができます。
構文は、前半は第三文型(主語[she]+動詞[bottles up]+目的語[her feelings])で構成します。
後半は、第一文型(主語[nobody]+動詞[realizes])に従属副詞節(when she's upset:彼女が落ち込んでいるときに)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0