ayuさん
2024/10/29 00:00
皆様にはご無事にお暮らしでしょうか、お伺い申し上げます を英語で教えて!
手紙で、友人に「皆様にはご無事にお暮らしでしょうか、お伺い申し上げます」と言いたいです。
回答
・I hope this letter finds you well.
久しぶりに連絡する際の決まり文句です。
「この手紙を受け取ったとき、あなたが元気であることを祈ります」という意味合いで、要は「お元気だとよいのですが、いかがですか」ということです。
letter は紙の便箋をイメージしますので、電子メールなら email とします。
例文
I hope this letter finds you well.
皆様にはご無事にお暮らしでしょうか、お伺い申し上げます。(手紙の場合)
I hope this email finds you well.
皆様にはご無事にお暮らしでしょうか、お伺い申し上げます。(メールの場合)
ちなみに、英語で mail は郵便物の意味なので、電子メールは email という点に注意しましょう。
Japan