Shizuha

Shizuhaさん

2024/10/29 00:00

荷物を送りたいです を英語で教えて!

郵便局で、窓口係に「荷物を送りたいです」と言いたいです。

0 23
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/31 14:43

回答

・I would like to send my baggage.
・I wanna send my luggage.

I would like to send my baggage.
荷物を送りたい。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、send は「送る」「発送する」などの意味を表す動詞ですが、「(人を)行かせる」「派遣する」などの意味でも使われます。
※ baggage は「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞です。

I would like to send my baggage to Okinawa.
(沖縄に、荷物を送りたいです。)

I wanna send my luggage.
荷物を送りたいです。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、luggage も「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、こちらは、イギリス英語でよく使われる表現です。

For now, I wanna send my luggage.
(とりあえず、荷物を送りたいです。)

役に立った
PV23
シェア
ポスト