Takatoyo

Takatoyoさん

2024/10/29 00:00

遠くから来たんだね を英語で教えて!

面接で、面接者に「遠くから来たんだね」と言いたいです。

0 24
Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 16:40

回答

・You came from far away, didn't you?
・You traveled a long way to get here, didn't you?
・It took a long time to get here , didn't it?

1. You came from far away, didn't you?
「遠くから来たんだね。」

come from~「~くる」
far away「遠くから」
didn't you?「~ですよね?」という付加疑問文です。本文が過去形で主語がyouの肯定文なのでこのような形になります。
※本文が否定文だと、付加疑問文部分は肯定の形になります。
You don’t like cats, do you?
猫が好きじゃないんだね?

2. You traveled a long way to get here, didn't you?
「遠くから来たんだね。」
ここまで来るのに長く旅してきたんだね、という言い回しで、「遠くから来たんだね」を表します。

travel 「旅行をする、遠方へ行く」
get here「ここに着く」

3. It took a long time to get here , didn't it?
「遠くから来たんだね。」

it takes a long time to do 「~するのに長い時間がかかる」という表現です。
本文は、 it が主語で過去形なので、付加疑問文は didn't it?になります。

ここまでお読みいただき有難うございました。

役に立った
PV24
シェア
ポスト