Sakuさん
2024/10/29 00:00
胃もたれ を英語で教えて!
病院で、先生に「胃もたれしています」と言いたいです。
回答
・indigestion
・bloated stomach
「消化」を意味する digestion に否定を意味する接頭語の in がついて、「消化不良、胃もたれ」の意味になります。同じ胃もたれでも、「胃に膨満感があってムカムカする」表現としては、 bloated 「膨満した」と stomach 「胃、おなか」を組み合わせて bloated stomach があります。
例文
A: What brings you here today?
今日はどうされましたか?
B: I'm having indigestion and feeling sick.
胃もたれがしていて、気分が悪いです。
What brings you here today? :直訳すると「何があなたをここに連れてきましたか?」になり、どんな症状で受診したかを聞く際によく使われる表現です。
feel sick:気持ち悪い、気分が悪い
例文
I ate too much last night and I'm having bloated stomach.
昨日の夜食べ過ぎて、胃もたれしています。
胃もたれに関連する言葉で、「胸焼け」は heartburn、「吐き気」は nausea、「げっぷ」burping などがあり覚えておくと便利です。