Risa F

Risa Fさん

2024/10/29 00:00

悪魔に魂を売る を英語で教えて!

久々に会った友達がすごく成功していたので、「悪魔に魂を売ったんだね」と言いたいです。

0 17
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/31 18:53

回答

・sell one's soul to the devil
・sell one’s soul to the demon

sell one's soul to the devil
悪魔に魂を売る

sell は「売る」「販売する」などの意味を表す動詞ですが、「商売をする」という意味も表せます。また、soul は「魂」「精神」などの意味を表す名詞ですが、「霊魂」「亡霊」などのようなスピリチュアルなニュアンスでも使われます。
※ devil は「悪魔」「魔王」などの意味を表す名詞です。

You're amazing. You sold your soul to the devil.
(すごいなぁ。悪魔に魂を売ったんだね。)

sell one’s soul to the demon
悪魔に魂を売る

demon も「悪魔」という意味を表す名詞ですが(devil のように「魔王」というようなニュアンスはありません。)「鬼」という意味でも使われます。

You have to sell your soul to the demon to become famous.
(有名になる為には、悪魔に魂を売らなきゃいけない。)

役に立った
PV17
シェア
ポスト