miyoshi tomoさん
2024/10/29 00:00
わけなく を英語で教えて!
難しそうな問題を簡単に解いてしまった友達に「ずいぶんわけなく解くね」と言いたいです。
回答
・effortlessly
・like it was nothing
「わけなく」は、 effortlessly や like it was nothing が良さそうです。
それぞれ説明します。
effortlessly は、「まったく苦労せずに、さりげなく」という意味の副詞です。
effort は「努力」という意味の名詞で、それに、「〜でない」という意味の less をつけ、最後に副詞をつくる接尾辞の ly をつけています。
例文
You solved that so effortlessly!
それ、あっという間に解いちゃったね!→ずいぶんわけなく解くね
※ solve は、「〜を解く」という意味の動詞です。
like it was nothing は、「まるでなんでもないかのように」という意味です。
like は「〜であるかのように」という意味です。
nothing は「何もない」という意味です。
例文
You cracked that problem like it was nothing!
その問題をまるで何でもないかのように解いたね!→ずいぶんわけなく解くね!
※crack は「〜を解決する」という意味で、カジュアルな表現です。