nishiさん
2024/10/29 00:00
わかった? を英語で教えて!
Do you understand? 以外で「わかった?」を英語で教えてください。
回答
・Does it make sense?
・Are you following?
・Is everything clear?
Does it make sense?
分かった?
これはよく聞く表現です。日本人は、分かる=[understand]と覚えがちですが、[Do you understand?]には本当にわかってんの?と言う少し上から目線の意味合いが含まれることがあるため、こちらの表現の方が多く使われます。[Does it]を省略して、[Make sense?]だけで使われることも多いです。
Are you following?
ついてきてる?
これは、そのまま、話についてこれてる?分かってる?と言った意味です。話している最中に相手がはてなの表情をしていたら、この言い方で尋ねると良いですね。
Is everything clear?
分かってる?
すべてクリアな状態かどうかを聞くということは、疑問がなくてクリアになれてる?分かってる?と言ったニュアンスになります。よく英語の先生などが、質問はない?というような意味で聞いています。