takahiro

takahiroさん

2024/10/29 00:00

ろうそく足 を英語で教えて!

ろうそくの型をしていて相場の動きを示すものを「ローソク足」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
lulu202410

lulu202410さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 19:36

回答

・candlestick chart

株価などの相場の動きを時系列に沿って図表で表す「ローソク足チャート」は、ロウソクを意味する candlestick または、candle に「図、表、グラフ」を意味する chart を付けて表現します。

例文
I am learning how to read candlestick charts.
ローソク足チャートの見方を勉強しているところです。
how to 動詞で、~の仕方という言い方です。

Candlestick charts are used to describe price movements of assets.
ローソク足チャートは、資産の値動きを記述するために使われます。
describeは「記述する」、assetは「資産」です。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト