takahiroさん
2024/10/29 00:00
ろうそく足 を英語で教えて!
ろうそくの型をしていて相場の動きを示すものを「ローソク足」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・candlestick chart
株価などの相場の動きを時系列に沿って図表で表す「ローソク足チャート」は、ロウソクを意味する candlestick または、candle に「図、表、グラフ」を意味する chart を付けて表現します。
例文
I am learning how to read candlestick charts.
ローソク足チャートの見方を勉強しているところです。
how to 動詞で、~の仕方という言い方です。
Candlestick charts are used to describe price movements of assets.
ローソク足チャートは、資産の値動きを記述するために使われます。
describeは「記述する」、assetは「資産」です。
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV0