Risa F

Risa Fさん

2024/12/19 10:00

ロウソクを付ける を英語で教えて!

誕生日ケーキの箱にロウソクが入ってなかったので、「ケーキにロウソクをつけるのを忘れた」と言いたいです。

0 28
PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 13:42

回答

・light a candle

「ロウソクを付ける」は上記のように表現します。

light 「~に火をともす」
light は「明かり、ライト」という名詞で使うイメージが強いかもしれないですが、「火をつける」という動詞としても使えます。ちなみに light の過去形は lit です。

例文
The birthday cake didn't come with candles, so we couldn't light them.
誕生日ケーキにロウソクがついていなかったので、ロウソクに火をつけられなかった。
➔文の後半は、 so we missed using them.(ロウソクを使いそびれた。)とした方が内容として自然かもしれません。

come with A 「Aがついてくる」
この come with A という表現はとても便利で、例えば飲食店で以下のような会話に応用できます。

A:Does this set meal come with a coffee?
この定食にはコーヒーは付いてくるのですか?
B:Yes, it does.
はい、ついてきます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV28
シェア
ポスト