sayo

sayoさん

2024/10/29 00:00

リニューアルオープン を英語で教えて!

家で、母に「最近駅前のスーパーがリニューアルオープンしたらしいよ」と言いたいです。

0 68
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/04 11:17

回答

・reopen after renovations

「リニューアルオープン(renewal open)」は和製英語と言われており、「reopen after renovations(改装後に再開する)」と表現した方が伝わりやすいです。

たとえば I heard that the supermarket near the station recently reopened after renovations. とすれば「最近、駅前のスーパーが改装後に再オープン(=リニューアルオープン)したらしいよ」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[heard])の後に従属副詞節を続けます。

従属副詞節は接続詞(that)の後に第一文型(主語[supermarket near the station]+動詞[reopened])に副詞句(after renovations)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV68
シェア
ポスト