sayoさん
2024/10/29 00:00
リニューアルオープン を英語で教えて!
家で、母に「最近駅前のスーパーがリニューアルオープンしたらしいよ」と言いたいです。
0
68
回答
・reopen after renovations
「リニューアルオープン(renewal open)」は和製英語と言われており、「reopen after renovations(改装後に再開する)」と表現した方が伝わりやすいです。
たとえば I heard that the supermarket near the station recently reopened after renovations. とすれば「最近、駅前のスーパーが改装後に再オープン(=リニューアルオープン)したらしいよ」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[heard])の後に従属副詞節を続けます。
従属副詞節は接続詞(that)の後に第一文型(主語[supermarket near the station]+動詞[reopened])に副詞句(after renovations)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV68