Kume

Kumeさん

2024/10/29 00:00

やる気スイッチ入った! を英語で教えて!

自習室で勉強仲間に「やる気スイッチ入った!」と言いたいです。

0 23
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 16:20

回答

・I just flipped the motivation switch!
・My motivation just kicked in!

1. I just flipped the motivation switch!
やる気スイッチが入ったよ!

just は「ちょうど」「たった今」という意味で、最近の状態変化を示します。flipped は「ひっくり返す」「スイッチを入れる」の過去形で、行動が完了したことを表します。やる気が急に高まったことを軽快に伝える表現です。

2. My motivation just kicked in!
やる気スイッチが入った!

kicked in は「働き始める」「スイッチが入る」という意味で、やる気が急に高まったり、エネルギーが湧いてきた瞬間をカジュアルに表現しています。また、just で「ちょうど今」やる気が出た瞬間を強調し、気持ちが切り替わったニュアンスを加えています。

役に立った
PV23
シェア
ポスト