Kumeさん
2024/10/29 00:00
やる気スイッチ入った! を英語で教えて!
自習室で勉強仲間に「やる気スイッチ入った!」と言いたいです。
0
0
回答
・I just flipped the motivation switch!
・My motivation just kicked in!
1. I just flipped the motivation switch!
やる気スイッチが入ったよ!
just は「ちょうど」「たった今」という意味で、最近の状態変化を示します。flipped は「ひっくり返す」「スイッチを入れる」の過去形で、行動が完了したことを表します。やる気が急に高まったことを軽快に伝える表現です。
2. My motivation just kicked in!
やる気スイッチが入った!
kicked in は「働き始める」「スイッチが入る」という意味で、やる気が急に高まったり、エネルギーが湧いてきた瞬間をカジュアルに表現しています。また、just で「ちょうど今」やる気が出た瞬間を強調し、気持ちが切り替わったニュアンスを加えています。
役に立った0
PV0