Oikawa

Oikawaさん

2024/10/29 00:00

やりたがり を英語で教えて!

職場で出しゃばる同僚に対して、「彼はいつも仕事を引き受けたがるやりたがりだ」と言いたいです。

0 10
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 12:03

回答

・go-getter

「やりたがり」は「 仕事などをどしどしやるやり手」のニュアンスで可算名詞「go-getter」と表すことが可能です。

たとえば He's always eager to take on tasks; he's such a go-getter. とすれば「彼はいつも仕事を引き受けたがり、まさにやる気満々なタイプ(=やりたがり)だ」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、前半は第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[eager])に副詞的用法のto不定詞(to take on tasks)を組み合わせて構成します。

後半も第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+補語[go-getter])で構成します。

役に立った
PV10
シェア
ポスト