huyukiさん
2024/10/29 00:00
やめたい を英語で教えて!
色々なことに絶望した時に使う「やめたい」は英語でなんというのですか?
回答
・I would like to quit.
・I wanna stop.
I would like to quit.
やめたい。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、quit は「やめる」という意味を表す動詞ですが、「やめて、もう再開しない」というニュアンスがある表現です。
Actually, it’s a hopeless situation so I would like to quit.
(実際、絶望的な状況なので、やめたいです。)
I wanna stop.
やめたい。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、stop も「やめる」という意味を表す動詞ですが、こちらは「やめるが、再開する可能性がある」というニュアンスがある表現です。
I'm tired so I wanna stop.
(疲れたので、やめたい。)