kyosuke

kyosukeさん

2024/10/29 00:00

もっとにっこり を英語で教えて!

写真撮影で、お客さんに「もっとにっこりしてください」と言いたいです。

0 1
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 16:35

回答

・Give me your big smile.

日本語でも違和感がないと思いますが、英語では give me a smile(笑顔をちょうだい)と表現します。

例文
Give me your big smile!
もっと笑って!

今よりもっと笑ってほしい場合、big な笑顔をちょうだい、といえます。動詞が冒頭に来る命令形ですが、分脈上命令のニュアンスは全くなく、「ちょうだい!」という元気のよいカジュアルな雰囲気です。

Can you give me a big smile?
もっと笑って見せて?

穏やかにお願いする感じなら can you ~? (~してくれるかな?)をつけるとよいでしょう。

ちなみに、big を best に置き換えてもいいですよ!

役に立った
PV1
シェア
ポスト