Yokohama Yuko

Yokohama Yukoさん

2024/10/29 00:00

もう一度説明してもらえますか? を英語で教えて!

ミーティングの内容が理解できなかったので、「もう一度説明してもらえますか?」と言いたいです。

0 21
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/02 06:49

回答

・Could you explain it again?
・Could you describe it again?

Could you explain it again?
もう一度説明してもらえますか?

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してもらえますか?」などの意味を表す表現になります。また、explain は「説明する」「解説する」などの意味を表す動詞です。

I didn't understand the contents, could you explain it again?
(内容が理解できなかったので、もう一度説明してもらえますか?)

Could you describe it again?
もう一度説明してもらえますか?

describe も「説明する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「状況や頭の中のイメージなどを説明する」というようなニュアンスの表現になります。

I would like to grasp the situation exactly, so could you describe it again?
(状況を正確に把握したいので、もう一度説明してもらえますか?)

役に立った
PV21
シェア
ポスト