Yokohama Yukoさん
2024/10/29 00:00
もう一度説明してもらえますか? を英語で教えて!
ミーティングの内容が理解できなかったので、「もう一度説明してもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could you explain it again?
・Could you describe it again?
Could you explain it again?
もう一度説明してもらえますか?
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してもらえますか?」などの意味を表す表現になります。また、explain は「説明する」「解説する」などの意味を表す動詞です。
I didn't understand the contents, could you explain it again?
(内容が理解できなかったので、もう一度説明してもらえますか?)
Could you describe it again?
もう一度説明してもらえますか?
describe も「説明する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「状況や頭の中のイメージなどを説明する」というようなニュアンスの表現になります。
I would like to grasp the situation exactly, so could you describe it again?
(状況を正確に把握したいので、もう一度説明してもらえますか?)