Yuri Yamashita

Yuri Yamashitaさん

2024/10/29 00:00

メンヘラ を英語で教えて!

彼女がすごく情緒不安定なので、「絶対メンヘラだよね」と言いたいです。

0 8
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/09 10:03

回答

・Insecure
・Overly dramatic

1. Insecure
メンヘラ

メンヘラを直訳できるスラングワードはないのですが、Insecure は同じ意味として使うことが出来る英単語になります。 元々は「不安定な」という意味の英単語になりますがメンヘラな人に対しても使うことが出来ます。歌の歌詞にもよく使われる単語ですね。


She is definitely insecure right now.
彼女は絶対メンヘラだよね。

2. Overly dramatic
メンヘラ

Overly dramatic も「メンヘラ」という意味で使えます。「大袈裟でドラマティックな人」という意味になりますが、ネガティブに引っ張られて大袈裟に反応してしまう人という意味で使うことが出来ます。


She is overly dramatic.
彼女はメンヘラだよ。

ご参考までに!

役に立った
PV8
シェア
ポスト