NATSU

NATSUさん

2024/10/29 00:00

むしろ を英語で教えて!

ショッピングで、どれが良いと聞かれた時に違うものを指して「むしろこっちの方が良い!」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/03 11:50

回答

・rather
・instead

1 I’d rather go with this one!
むしろこっちの方が良いです!

定型句の「I’d rather(副詞)」は「むしろ~の方がいい」という意味で、希望や意図を表現します。「go with this one」で「こちらを選ぶ」というニュアンスが伝わり、比較の中でこちらを好むことを強調しています。

2 Instead, this one seems better!
むしろ、こっちの方が良さそうですね!

副詞「Instead」を使うことで、他の選択肢よりもこちらの方が適しているというニュアンスを表現しています。「seems better」によって「こちらの方が良さそう」という、少し客観的な視点も加わっています。

役に立った
PV0
シェア
ポスト