Funada

Funadaさん

2024/10/29 00:00

みじん切り を英語で教えて!

料理中、娘に「玉ねぎはみじん切りにしてね」と言いたいです。

0 6
Ryyu

Ryyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 19:14

回答

・mince
・finely chop

英語で「みじん切り」は mince で表すことができます。
意味は「細かく切り刻む」です。
mince meat でひき肉という意味もあります。

または finely chop ということもできます。「細かく刻む」というニュアンスなので同じように使うことができます。

Can you mince/finely chop the onion?
「玉ねぎはみじん切りにしてね」

料理で使われる表現をいくつかご紹介します。
a pinch …ひとつまみの
a dash …ひと振りの
a splash …( a dash より多めに)振り入れるくらいの
a sprinkling …振りかけるくらいの
a dab …ひとかけの
tablespoon …大さじ
teaspoon …小さじ

役に立った
PV6
シェア
ポスト