shoichi

shoichiさん

2024/10/29 00:00

まばゆい光 を英語で教えて!

夜の東京の印象を聞かれ「ネオンのまばゆい光が輝く大都会というイメージ」と言いたいです。

0 4
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 10:26

回答

・dazzling (neon) lights
・bright lights

1. Tokyo leaves the impression of a metropolis with dazzling neon lights.
東京はネオンのまばゆい光が輝く大都会というイメージです。

leave the impression of~ ~の印象を残す
a metropolis 大都市
dazzling lights 直視できないくらいまぶしい光
neon lights ネオンの光

2. Tokyo has an image of the bright lights of big cities.
東京は華やかな都会のイメージです。

an image of~ ~のイメージ
bright lights 明るい光、華やかな印象
a big city 大都市

補足
bright lights は明るい光という直接的な意味だけではなく、色んなイベントや人の往来のある賑やかでワクワクする魅力的な場所の様な印象として使われます。例えば、the bright lights of New York City は「ニューヨークの栄華」の様な意味合いで使われます。

役に立った
PV4
シェア
ポスト