Futaba

Futabaさん

2024/10/29 00:00

マナーモード を英語で教えて!

映画館で、お客さんに「上映中はマナーモードにしてください」と言いたいです。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/04 11:30

回答

・silent mode
・vibrate mode

「マナーモード」は和製英語ですので「silent mode」とした方が伝わりやすいです。

たとえば Please set your phone to silent mode during the movie. とすれば「上映中は携帯電話をマナーモードに設定してください」の意味になります。

構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(set)、目的語(your phone)、副詞句(to silent mode during the movie:上映中はマナーモードに)を続けて構成します。

また「vibrate mode」を使い Please ensure your phone is set to vibrate mode during the movie. とすると「上映中は携帯電話をバイブモード(=マナーモード)に設定してください」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV7
シェア
ポスト