Kazuma Takamine

Kazuma Takamineさん

2024/10/29 00:00

ホッチキス を英語で教えて!

紙をまとめる「ホッチキス」は和製英語とのことですが、通常英語ではなんというのですか?

0 0
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 19:24

回答

・stapler

「ホッチキス」は、英語では上記のように言います。
「ステープラー」や「書類とじ器」を表します。英語圏において「ホッチキス」のままでは通じないので stapler を使って表現しましょう。複数形にする場合は、staplers になります。
ちなみに、動詞 staple には「ホチキスでとめる」の意味があります。セットで覚えておいてもよいでしょう。

例文
I bought a new stapler.
新しいホッチキスを買いました。

buy (過去形は bought ):買う
new :新しい

Can I borrow your stapler?
ホッチキスを借りてもいいですか?

Can I ~? :~してもいいですか?
borrow :借りる

役に立った
PV0
シェア
ポスト