Kazuma Takamineさん
2024/10/29 00:00
ホッチキス を英語で教えて!
紙をまとめる「ホッチキス」は和製英語とのことですが、通常英語ではなんというのですか?
0
0
回答
・stapler
「ホッチキス」は、英語では上記のように言います。
「ステープラー」や「書類とじ器」を表します。英語圏において「ホッチキス」のままでは通じないので stapler を使って表現しましょう。複数形にする場合は、staplers になります。
ちなみに、動詞 staple には「ホチキスでとめる」の意味があります。セットで覚えておいてもよいでしょう。
例文
I bought a new stapler.
新しいホッチキスを買いました。
buy (過去形は bought ):買う
new :新しい
Can I borrow your stapler?
ホッチキスを借りてもいいですか?
Can I ~? :~してもいいですか?
borrow :借りる
役に立った0
PV0