KONNOさん
2024/10/29 00:00
ぼったくり を英語で教えて!
海外でぼったくられたので、「ぼったくりにあった」と言いたいです。
0
2
回答
・overcharge
over「過剰に」と charge「請求する」が合わさった「過剰請求する」という動詞です。高過ぎる値段を付ける、不当に高い値段を請求することです。
例文
I was obviously overcharged.
明らかにぼったくりにあったよ。
obviously:明らかに
A merchant overcharged me.
ある業者にぼったくられました。
merchant:商売人、業者
I believe that I was overcharged for my lack of knowledge.
無知故にぼったくられてしまったのだと思う。
lack:欠落
knowledge:知識
役に立った0
PV2