KONNO

KONNOさん

2024/10/29 00:00

ぼったくり を英語で教えて!

海外でぼったくられたので、「ぼったくりにあった」と言いたいです。

0 2
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/05 15:17

回答

・overcharge

over「過剰に」と charge「請求する」が合わさった「過剰請求する」という動詞です。高過ぎる値段を付ける、不当に高い値段を請求することです。

例文
I was obviously overcharged.
明らかにぼったくりにあったよ。

obviously:明らかに

A merchant overcharged me.
ある業者にぼったくられました。

merchant:商売人、業者

I believe that I was overcharged for my lack of knowledge.
無知故にぼったくられてしまったのだと思う。

lack:欠落
knowledge:知識

役に立った
PV2
シェア
ポスト