Savannahさん
2024/10/29 00:00
フラットに を英語で教えて!
ケンカになりそうな時、「感情的にならずに、フラットに話し合おう」と言いたいです。
回答
・calmly and openly
・with an open mind
「フラットに話し合う」とは、感情的にならず、先入観なしに話し合うイメージですね!
1. calmly and openly
「フラットに」
calmly 「落ち着いて、冷静に」
openly「心を開いて、先入観なしに」
これらの言葉の組み合わせで「フラットに」を表現できます。」
Shall we talk about this calmly and openly without getting emotional.
「感情的にならずフラットに話し合いましょう。」
shall we ~「~しましょう」の丁寧な表現です。
without~「~することなしに」
get emotional「感情的になる」
without が前置詞なので、後ろのget は getting と現在分詞になります。
ビジネスの場でも使える丁寧な表現です。
2. with an open mind
「フラットに」
open mind「先入観や偏見にとらわれない心」をあらわします。
Let's discuss this with an open mind and not get too emotional.
「フラットに話し合おう。熱くなりすぎずに。」
discuss 「話し合う、議論をする」
too emotional「感情的になりすぎる」
too 形容詞で「~すぎる」を表現できます。
少しくだけた言いかたで友達との会話にも良いですね!
I hope your conversation goes very well!
お話がうまくすすみますように!
ここまでお読みいただき有難うございました。